Friends of the Richelieu. A river. A passion.



"Tout cedit pays est fort uny, remply de forests, vignes & noyers. Aucuns Chrestiens n'estoient encores parvenus jusques en cedit lieu, que nous, qui eusmes assez de peine à monter le riviere à la rame. " Samuel de Champlain


"All this region is very level and full of forests, vines and butternut trees. No Christian has ever visited this land and we had all the misery of the world trying to paddle the river upstream." Samuel de Champlain

Thursday, October 15, 2015

Diviser pour mieux régner: une tactique bien connue de l'industrie du fracking



"Not all of (Jessica) Ernst's neighbors welcomed her scientific grit. By early summer her persistent questions about groundwater contamination had unnerved many residents around Rosebud. Indebted farmers needed the income from leasing their land to CBM drillers, and they thought Ernst's speaking out might jeopardize that revenue source. Some told her right to her face to shut the fuck up.

Senior managers of the Rosebud Theatre also accused Ernst of "misinformation." Encana had promised $150,000 to the theatre in 2004 - as Ernst put it - "to not only divide and conquer but to buy people's silence." The theater, however, regarded the promised funds as a godsend."


Excerpt from Andrew Nikiforuk's book Slick Water, p. 160

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Ma traduction libre d'un extrait du livre d'Andrew Nikiforuk intitulé Slick Water:

"Pas tous les voisins de Jessica Ernst appréciaient son cran scientifique. Quand arriva l'été, ses questions continuelles sur la contamination de l'eau souterraine avait troublé plusieurs résidents autour de Rosebud. Des fermiers criblés de dettes avaient besoin des revenus encaissés en louant leurs terres aux foreurs de CBM (méthane de houille), et ils craignaient que les dénonciations de Ernst pouvaient mettre en péril cette source de revenus. Certains lui ont même dit en pleine face qu'elle devrait se fermer la gueule.

Certains membres du personnel de la direction du théâtre de Rosebud avaient aussi accusé Ernst de faire de la "désinformation". Encana avait promis de faire un don de $150,000 au théâtre en 2004, et comme le dira Ernst, "pas seulement pour diviser et mieux régner, mais pour acheter le silence des gens." Le théâtre, toutefois, considérait que les fonds promis seraient une manne financière."

No comments:

Post a Comment