Friends of the Richelieu. A river. A passion.

"Tout cedit pays est fort uny, remply de forests, vignes & noyers. Aucuns Chrestiens n'estoient encores parvenus jusques en cedit lieu, que nous, qui eusmes assez de peine à monter le riviere à la rame. " Samuel de Champlain

"All this region is very level and full of forests, vines and butternut trees. No Christian has ever visited this land and we had all the misery of the world trying to paddle the river upstream." Samuel de Champlain

Monday, May 31, 2010

Planter des arbres le long de la Nemadji River

Photo: Saint Louis River Citizens Action Committee

Le gouvernement fédéral des États-Unis est sérieux dans ses efforts d'assainir les Grands Lacs. Les affluents du Lac Supérieur, les rivières Midway et Nemadji serons aux petits soins cet été. $249,000 viendront du ministère de l'agriculture et seront utilisés par le ministère de conservation des ressources naturelles pour planter des arbres, surtout sur des terres privées à des endroits stratégiques afin de réduire les sédiments qui sont charriés par ces 2 rivières durant la fonte des neiges et à presque chaque ondée.

On veut reboiser les terres agricoles qui étaient originalement des forêts pour ralentir l'écoulement de l'eau et garder le sol en place. Difficile de ne pas voir le panache d'eau brunâtre qui sort de la rivière et se déverse dans le Lac Supérieur. Quand il pleut en amont, la Nemadji se sature de glaise et de sédiments venant des forêts, des terres agricoles et des rives érodées des ruisseaux.

Le U.S. Geological Survey dit que la rivière Nemadji charrie le plus haut taux de sédiments de tous les tributaires du Lac Supérieur des états du Minnesota et du Wisconsin: plus de 100,000 tonnes par année. Cette rivière draîne une région de 433 milles carrés, un sol de glaise et de sable laissé par la fonte du Lake Duluth durant l'aire glaciale.
"Grant aims to reduce Nemadji’s red plume in Lake Superior

The federal government’s effort to clean up the Great Lakes will hit the Northland this summer with a reforestation effort miles away from Lake Superior. The U.S. Department of Agriculture this week(May 13) announced $249,000 for a project aimed at reducing the sediment that fouls the Midway and Nemadji rivers and pours into Lake Superior during snowmelt and after nearly every rain.

The Natural Resource Conservation Service will use the money to plant trees, mostly on private land, at key locations along the Nemadji and its tributaries. The government will pay 75 percent to 90 percent of the cost. Supporters say reforesting farmland that was originally cut from forests can change the hydrology of the area, slowing water down and keeping soil in place. Other efforts could pay farmers or landowners for projects that keep livestock out of streams and keep more grass on pastures to hold soil in place.

Anyone who looks out at Lake Superior from Duluth’s hillside can usually see the ruddy-brown plume into Lake Superior, through the Superior Entry, from the Nemadji River. When it rains across Carlton County, the Nemadji fills with clay and silt that runs off forests, farm fields and stream banks.

The stuff runs into creeks, streams and into the Nemadji itself and then dumps into Lake Superior through the Twin Ports Harbor. The U.S. Geological Survey says the Nemadji has the highest sediment load of any Lake Superior tributary in Minnesota or Wisconsin — more than 100,000 tons each year. That’s like backing up 23 dump trucks and unloading into the lake every day, all year.The Nemadji drains a huge, 433-square-mile area straddling the Minnesota-Wisconsin border south of Duluth, all the way into Pine County. The rolling hills and mix of farms and forests that make this area so appealing are the same qualities that contribute to the problem. The clay and sand, left by glacial Lake Duluth centuries ago, make a fragile base for an ecosystem much more prone to erosion than the nearby St. Louis River, which runs through more rocky and boggy country.

Water from rain and melting snow that was once absorbed by thick forests and wetlands along the Nemadji and its tributaries now flows quickly off fields, down roads and ditches and into streams overwhelmed by mini-floods. It wasn’t always like this. More than a century ago, the Nemadji and its tributaries ran much slower and clearer. The problem was created by intensive logging, farming, road construction and development."

Excerpts from article written by John Myers published here:

The Richelieu Valley, also blessed with rich soil, mostly clay left behind from the Champlain Sea a long long time ago, has seen its trees cut down to build European ships, forts, houses and barns, to make room for farmland and cities. Industries and most of the towns now treat their wastewaters, but agricultural fields have straightened ditches and streams and are now drained artificially, so that every rain brings tons of topsoil and whatever is sprayed on crops very quickly in watercourses, overfertilizing the aquatic domain and contaminating our drinking water. There is almost no forests left in the Richelieu Valley, and in my MRC, only 17% is covered with forests, and that number is mostly thanks to the few mountains that dot the scenery here and there...

Sunday, May 30, 2010

Des poissons radioactifs

Photo: NRDC

La centrale nucléaire Vermont Yankee a des fuites: on a trouvé du strontium-90 dans le sol autour de la centrale l'hiver passé. Cet isotope dangereux ne peut être présent que lors d'une réaction nucléaire et ne se trouve pas dans la nature dans un état naturel. Et maintenant, on a trouvé un poisson pêché l'hiver passé à 4 milles en amont de la centrale qui en contient dans ses os.

L'état insiste pour dire que le poisson est contaminé à cause des tests nucléaires ou à cause de Chernobyl, mais pas nécessairement à cause de la centrale nucléaire.

Le chef du département de la santé nucléaire de l'état dit que les fuites de la centrale ont relâché 6 différents matériaux radioactifs: du cobalt-60, du cesium-137, du manganèse, du zinc, du tritium et du strontium-90. Arnie Gundersen, un ingénieur nucléaire membre du Public Oversight Panel de la Législature aimerait que l'état prennent des centaines de prélèvements plutôt que les quelques-uns de l'hiver passé afin d'obtenir plus de données et établir possilement des liens avec le strontium-90. Il a des doutes sur les affirmations officielles des sources de radioactivité du poisson: si le poisson avait été contaminé par Chernobyl, il y aurait du cesium-137 également dans ses os.

Gundersen dit que le strontium-90 est le pire des radio-isotopes échappés du Vermont Yankee, précisant que c'est soluble dans l'eau et se fixe dans les os. "Je testerais beaucoup d'autres poissons. C'est très préoccupant." dit-il.
"Fish in Connecticut positive for isotope

A Connecticut River fish caught four miles upstream from the Vermont Yankee nuclear reactor this winter tested positive for low levels of strontium-90, a highly dangerous radioactive isotope recently confirmed in soil outside the plant. But the Department of Health said Monday(May24th2010) that the fish's strontium-90 was not related to this winter's radioactive leak at Vermont Yankee, and state officials attributed the strontium to atmospheric testing in the 1960s and the Chernobyl nuclear disaster 20 years ago, which spread radioactive fallout even as far away as Vermont.

William Irwin, radiological health chief for the Health Department, said that the fish was caught on Feb. 10, four miles north of Vermont Yankee as part of the testing done in the wake of the tritium leak at the plant, which was first disclosed publicly on Jan. 7. Tests have shown the radioactive leaks, originally described as a tritium leak, actually released at least six different radioactive materials – cobalt-60, cesium-137, manganese, zinc, tritium and now strontium-90.

Arnie Gundersen, a nuclear engineer who is a member of the Legislature's Public Oversight Panel, said he hoped the state would do samples of "hundreds of fish" rather than a handful, to get more data on the possible strontium-90 connection. But Gundersen said he had his doubts about Irwin's explanation of the source of the fish's radioactivity, noting that if the fish picked up its radioactivity from atmospheric tests and Chernobyl, it would have also tested positive for cesium-137.

Gundersen called strontium-90 "the worst" of the radioisotopes found to have leaked out of Vermont Yankee, noting it is water soluble and bone-seeking. "I would check a hell of a lot more fish," said Gundersen. "It raises a lot of concerns.""

Excerpts of article written by Susan Smallheer published in Rutland Herald here:

At the end of its planned life, Gentilly II in Quebec is also scheduled for a complete upgrade so it can continue to release isotopes in our backyard and generate more radioactive waste that we still don't know how to safely dispose of. Greenhouse gases-free, indeed, if we don't include the extraction and refinement of this long-lived DNA enemy!

Saturday, May 29, 2010

Petropolis: les sables bitumineux vus des airs

Photo: NRDC

Grâce à l'appui financier de Greenpeace, le producteur de films et de documentaires Peter Mettler a filmé les sables bitumineux de l'Alberta des airs et en a fait un film qui était disponible au Canada l'automne dernier. Il a tourné dans les cinémas en Grande-Bretagne ce printemps, et j'ai trouvé une entrevue publiée dans l'excellente revue scientifique New Scientist (trop chère pour mon budget, malheureusement).

L'introduction donne quelque statistiques comme: la production de pétrole des sables bitumineux produit 5 fois plus de gaz à effet de serre que la production de pétrole conventionnelle, ou l'extraction du pétrole des sables bitumineux de l'Alberta utiliste autant d'eau qu'une ville de 2 millions d'habitants (et après l'usage, 90% de cette eau est si contaminée de produits chimiques toxiques qu'elle doit être versée dans des bassins de décantation qui peuvent être vus de l'espace (à l'oeil nu dans un scaphandre ou grâce à des caméras satellites?).

Il y a beaucoup d'information de disponible sur l'exploitation des sables bitumineux, mais rien ne peut remplacer l'expérience de voir soi-même ce qui se passe là-bas. Mettler regrette de ne pas pouvoir partager l'odeur de la place. Par contre, le pétrole et son abondance se voit partout: les plus petits véhicules à Fort MacMurray sont des VUS, le plastique et le fast-food sont omni-présents. Les Seadoos errent sans but sur la rivière, et la majorité de ce que l'on aperçoit est fabriqué, temporaire et jetable. La ville est là pour servir le boom pétrolier, prédestinée à devenir un jour une ville fantôme abandonnée de la ruée vers l'or (noir).

Le producteur du film pense que Petropolis choquera certaines personnes, et il espère que le visionnement de son oeuvre sera un catalyseur pour des discussions et mènera à une recherche de plus d'information.

Le site du documentaire est assez impressionnant:
"Petropolis: Filming Canada's tar sands

Canadian media artist and filmmaker Peter Mettler aerially filmed the tar sands of Alberta, Canada from a helicopter to highlight the vast scope and impact that the industrial mining site has on the environment. The result is his new film, Petropolis. The mining area of the tar sands is as big as all of England and the tar sands oil production releases five times more greenhouse gases than conventional oil production. As Mettler explains, getting the oil out of the tar sands uses roughly as much water as a city of two million people. Afterwards, 90 per cent of this water is so contaminated with toxic chemicals that it must be stored in tailings ponds so huge that they can be seen from outer space.


There has been a lot of debate about the tar sands, but the opportunities to actually see and somehow experience them have been rare. There is a lot of information readily available out there, from a variety of perspectives, but nothing that really lets you "feel" it. The beauty of cinema is that it can deliver an experience at least somewhat close to the real thing - in this case though, seriously lacking the smell.

In Fort MacMurray, there was an abundance of oil culture too. A large amount of vehicles were on the roads at any time; the smaller vehicles tended to be SUVs. Plastic and fast-food were in abundance. Seados raced aimlessly along the river. So much seemed fabricated, temporary and disposable. The town seemed to serve mostly the boom of the economic moment, predestined to become like one of those earlier goldrush ghost towns.

I think the film has fallen into a unique position in that it has combined the resources of Greenpeace, as a large well-informed enlightening institution, with the resources of a filmmaker, and his associated vision and cinema audience. Ideally this will cross-pollinate the audiences. I think that what the film shows could be shocking to some people. Ultimately we see it as a catalyst for discussion and as a conduit to more information. The rest remains to unfold."

Excerpts of an interview with the film producer before the screening of the film in the UK. Article written by Amanda Gefter, Books & Arts editor of New Scientist here:

Until we are willing to use the bus and train, to reduce our traveling to a minimum (and by that I also mean air travel), to accept that gas is going to cost more at the pump, to stop buying plastic stuff, and to PLEASE stop subsidizing the oil and gaz industry, disasters like the tar sands and the outshone drilling spill in the Gulf of Mexico will continue to happen.

Friday, May 28, 2010

Nos milieux humides disparaissent

Je m'acharne beaucoup sur les désastres causés par les mauvaises pratiques agricoles du Québec et d'ailleurs, mais l'industrie du béton et la construction qu'elle alimente est aussi coupable de la perte des reins de notre planète, et du Québec en particulier.

Louis-Gilles Francoeur a déversé son fiel dans un excellent article qui est verrouillé, c'est-à-dire disponible aux abonnés uniquement. C'est une pratique que je comprends au niveau économique, mais qui est suicidaire au niveau environnemental. C'est pourquoi je brise le lien du droit d'auteur journalistique pour une bonne cause: mettre au grand jour le viol de nos milieux humides, les pouponnières aquatiques de nos rivières, et personne ne pourrait mieux exprimer notre dégoût que Louis-Gilles!

"L'industrie de la construction est un grand écosystème où on retrouve un certain nombre de petits et grands prédateurs qui se spécialisent dans le contournement des règles. Et le milieu où opèrent les plus petits magouilleurs est aussi l'école où ils apprennent à contourner de plus en plus habilement les lois et à développer l'art de s'acheter des complicités aux échelons municipal et provincial.

Ce qu'on sait moins, c'est que la plus forte concentration des petits et moyens magouilleurs de la construction se retrouve aujourd'hui autour des milieux humides. On y trouve des terrains à très bas prix, car en principe, on ne peut construire quoi que ce soit dans ces «trous à bibittes». Mais ceux qui font la passe avec les élus ou gestionnaires municipaux pour obtenir un permis de construction malgré les règles en place ou qui s'assurent de l'inertie ou de la complaisance des fonctionnaires du ministère du Développement durable, de l'Environnement et des Parcs (MDDEP), peuvent réaliser des profits beaucoup plus substantiels que s'ils achètent du terrain bien solide, à fort prix, pour y construire des résidences dont la taille en elle-même est, par ailleurs, défie toute logique de conservation de l'énergie pour les 100 prochaines années. Et on dit que quand la construction va, tout va!

Et pendant ce temps, Québec s'apprête à hausser les amendes en environnement. Pourtant, le saccage des milieux humides, ces bastions de la biodiversité, aurait depuis longtemps cessé si Québec avait appliqué strictement la loi actuelle et imposé à chaque déviant l'obligation légale de restaurer dans le moindre détail les milieux saccagés.

Laval demeure un exemple navrant de ce laxisme institutionnalisé où le renvoi de la balle entre les arbitres et le gardien de but — Ville et ministère — permet aux promoteurs de placer à tout coup leur rondelle dans le but.

Le dépotoir Gagné à Laval, situé juste derrière les bureaux du Conseil régional de l'environnement, était identifié par ce CRE comme un «milieu humide de valeur» dans son inventaire régional. Mais les Gagné utilisaient l'endroit pour accumuler des tonnes de déchets en rognant chaque jour davantage sur le marais, du côté est. Le dépotoir a continué pendant des années d'opérer en contravention du zonage lavallois et sans certificat d'autorisation du ministère. En 2005, Le Devoir détaillait ces pratiques dans un dossier noir sur la gestion des milieux humides de Laval que le ministère n'a pas raté, compte tenu des suites qu'il a eues. Pourtant, l'automne dernier, la directrice du Centre de contrôle environnemental du MDDEP, Mme Hélène Proteau, déclarait au Courrier de Laval que le marais Gagné n'avait pas été recensé par le ministère, qui en ignorait jusque-là l'existence!

Pire, nous expliquait Guy Garand, directeur du CRE de Laval, cet organisme a vendu au ministère pour la somme de 14 000 $ il y a quelques années son inventaire des milieux humides à Laval! Incompétence ou tolérance, la question se pose.

Le ministère est finalement intervenu l'automne dernier en délivrant un «avis» d'infraction au nouveau gestionnaire du site. Certes les déchets ont disparu, mais, précise Guy Garand, on a continué de rogner le marais, au point où il a totalement disparu aujourd'hui. Un de plus après la disparition du marais Magellan et les travaux finalement autorisés dans le marais Islemère par le ministère, qui a plié les genoux au lieu de tester sa loi jusqu'en Cour suprême, un tribunal pourtant particulièrement sensible aux enjeux environnementaux. À la limite, le ministère aurait au moins appris où se situaient les failles de notre loi sur l'environnement. Est-ce qu'il préfère ne pas le savoir?

Guy Garand a lancé il y a quelque temps un nouvel inventaire de l'état des milieux humides à Laval pour mesurer les pertes survenues au cours des dernières années. Le maire, Gilles Vaillancourt, l'examinera certainement avec intérêt, lui qui affirmait en 2004 que sa politique allait enrayer la perte de ces temples de la biodiversité et peut-être même améliorer la situation.

Le CRE de Laval réclame aujourd'hui de Québec «qu'il exige dans chaque cas, non pas des amendes ridicules, mais des ordonnances exigeant la restauration intégrale des milieux saccagés». Jusqu'à la dernière quenouille. La facture sera telle, dit-il, qu'un seul exemple mené à terme suffira pour que les magouilleurs de la construction sortent enfin des marais.

Après vingt ans de protection purement théorique des milieux humides via les schémas d'aménagement et les règles de protection riveraine, force est de constater que le ministère n'assume pas son rôle de contrôleur environnemental quant à la manière dont les municipalités s'acquittent de leurs responsabilités dans ce domaine. Pire, il en remet avec une similipolitique qui légalise les saccages de la plupart des derniers milieux humides du sud du Québec. Et pendant ce temps, nos écologistes patentés s'intéressent à la forêt boréale...

Mais il y a plus. Les passe-droits, les tolérances et les saccages institutionnalisés sont si nombreux, de Laval à Saint-Simon-les-Mines et dans tout le sud du Québec d'ailleurs, qu'on est véritablement devant un système dont profitent sur une haute échelle un trop grand nombre de petits et moyens entrepreneurs et promoteurs de l'industrie de la construction.

Au niveau municipal, ce laxisme et ces connivences scandaleuses soulèvent autant d'indignation et attisent autant la crise de confiance envers les élus et le système de financement des partis politiques, que les magouilles de haut vol qui ébranlent depuis quelques mois toute la classe politique. De toute évidence, il faudra acheter une paire de bottes aux futurs commissaires qui auront pour mandat de nettoyer l'industrie de la construction afin qu'ils jettent un coup d'oeil à ce qui se passe depuis quinze ans dans les marais et dans certaines directions régionales du ministère.

Entre temps, Jean Charest, qui a signé au nom du Canada la convention de Rio sur la protection de la biodiversité pourrait passer la commande au MDDEP de déposer d'ici la fin de l'année une véritable politique de protection des écosystèmes délicats du Québec, axée principalement sur la protection des milieux humides. Certes, bien des petits entrepreneurs libéraux lui en voudraient. Mais Jean Charest a une chance de laisser là une trace historique qui confirmerait que Rio n'était pas un accident de parcours dans sa carrière politique."

Tiré de l'article publié dans Le Devoir du 21 mai 2010 ici:
In the province of Quebec, not only there is suspicion of corruption in the construction industry and the concrete industry, but there seems to be some collusion between the governmental institutions that should protect our environment and real estate developers, with the cooperation of the construction industry. Our wetlands are disappearing at an alarming rate under the blind eyes of those that are supposed to enforce the protection laws. Who cares about swamps! But they are the nurseries of our rivers! Without them, we are vulnerable to flooding, erosion and aquatic species extinctions.

Thursday, May 27, 2010

Déversements de purin de porcs

Photo: La Presse

Qui dit élevages de porcs sur gestion liquide dit épandage, déversements, ruissellements et pollution. Bien que Marcel Comiré de COVABAR profite de dire publiquement à chaque fois que je suis présente qu'une porcherie, "il y a rien là", le purin trouve toujours le chemin le plus court vers le cours d'eau le plus près, surtout quand on fait de l'agriculture sur de la glaise.

L'état de l'Iowa a entamé un procès lundi le 17 mai 2010 contre un producteur de porcs, Pieper Inc, pour avoir pollué l'eau plusieurs fois et violé des règlements d'élevages industriels. Le 19 mars 2009, une plainte avait été logée au département des ressources naturelles de l'Iowa: du purin avait été épandu sur un champs agricole avec un canon, et le purin ruissellait dans un fossé de drainage.

Le lendemain, des inspecteurs ont constaté qu'un liquide vert qui sentait le purin de porc s'écoulait d'un champs. Des prélèvements de spécimens du liquide ont été pris à différents endroits et ont révélés des concentrations élevées en ammoniac.

Il faut dire que Pieper Inc. avait reçu des avis d'infractions en 1978, 1991 et 2006. On demande des peines de $5,000 par jour par infraction. La production Pieper Inc. compte une opération de gestation, mise bas et d'engraissement de 7,100 porcs et une pouponnière de 1,300 porcs dans une installation de 20 bâtiments. Le purin est dans des fosses recouvertes et une citerne.

Il y a eu un déversement illégal de purin de porc à Richelieu le 26 avril 2010, mais je n'ai pas pu connaître la quantité car le rapport d'Urgence Environnement n'indique pas le montant:
"Lee County swine farm target of lawsuit

Iowa Attorney General Tom Miller filed an environmental enforcement lawsuit Monday alleging that Pieper, Inc., a large swine confinement operation in Lee County, has had repeated water pollution and animal feeding operation violations. The suit alleges that on March 19, 2009, the Iowa Department of Natural Resources received a complaint that manure was being land-applied on a field at the Pieper operation with an irrigation gun, and manure was running off the field into a drainage ditch.

DNR officials investigated the next day and observed liquid that was “green in color and had an odor of hog manure” running off a Pieper field. The DNR took laboratory samples of the liquid at several points and found “extremely high concentrations of ammonia,” according to the lawsuit.

The suit also alleged Pieper land-applied manure without proper certification of the operators, misapplied manure using a spray irrigation system and failed to notify the DNR of the manure release. The suit also noted that Pieper Inc. had been the subject of environmental enforcement administrative orders issued by the DNR in 1978, 1991 and 2006 for a variety of confinement feeding operation violations.

The lawsuit asks the court to assess a civil penalty of up to $5,000 per day per violation, and to prohibit any future violations. The Pieper Inc. operation is comprised of a 7,100-head gestation, farrowing and finishing operation and a 1,300-head nursery operation, contained in 10 buildings. Manure storage is in below-building pits and a large slurry tank."

Excerpts from article published here:

In my hometown, the owners of a pig CAFO had to empty a whole thankful of pig slurry on the ground because they were stuck. An environmental emergency crew came on site and made a report, sort of. The report does not mention the amount of pig slurry had been let go, nor the proximity of any ditch or stream was mentioned. An outraged housewife blurted out the incident to my husband on the phone, otherwise nobody would have known. Two men, neighbors of the CAFO, has witnessed the spill and even filmed it, but they did not notify the local media, did not mention it at the town hall meeting (although they were there). A city councilor was advised, but did not talk about it at the town meeting either. This conspiracy of silence makes me so mad!

Wednesday, May 26, 2010

Soirée d'information sur le forage pour le gaz naturel

Le gaz naturel et l'asthme


Une bloggeuse au Texas pense que les cas nombreux d'asthme chez les enfants qui vivent dans la région de Dallas-Fort Worth sont causés pas l'exploitation du gaz naturel. Les comtés qui ont le plus d'enfants asthmatiques coïncide avec les régions qui comptent le plus de puits de forage dans la formation de schiste Barnett.

Il y a des puits de forage dans des cours d'école et pratiquement dans les cours arrrières des gens. Il y en a partout. Selon une scientifique, les fuites et les déversements pendant le forage contaminent le sol, l'eau souterraine et les cours d'eau. Le gaz naturel peut contenir du benzène, un cancérigène reconnu. Pour les propriétaires terriens qui ont signés des baux, ils ont des droits de surface mais pas des droits miniers. Tout d'un coup, un jour tout l'équipement lourd s'amène et ils endurent tous les impacts négatifs.

Pour ceux qui vivent au-dessus des schistes qui contiennent du gaz naturel, on conseille de s'assurer que les gouvernements exigent les meilleures pratiques de forage . Un pamphlet "Drill-Right Texas" a été mis disponible en ligne pour télécharger sur le site de EarthWorks afin d'assurer les meilleures négotiations possible entre l'opérateur et le propriétaire terrien, la meilleure protection pour l'eau et les sols, la santé humaine et la protection de la vie sauvage environnante.
"Shale gas drilling harms the environment and poses health risks

Sharon Wilson believes asthma rates among children in the Dallas-Fort Worth area reached staggering heights because of shale gas drilling. "Is it coincidence that the counties with the highest numbers of childhood asthma coincide with the core and most heavily drilled areas of the Barnett Shale?" she wrote in her blog in January.

Wilson, who owns land and mineral rights above the Barnett Shale, began working to help people negatively affected by oil and gas development in January. Her independent blogging and part-time work with the Texas Oil and Gas Accountability Project grew out of the concern she had for her community, where drilling is pervasive and harming the environment, she said. "Here they have drilling rigs sitting in school yards, and there are just some places where they ought not to drill," Wilson said. "The problem is natural gas is everywhere," she continued. "They're drilling practically in people's backyards. If you look at the map, it's just everywhere."

The activity leads to a number of environmental and health risks, said Wilma Subra, a scientist and environmental advocate. Spillage and leakage during drilling may contaminate the soil, groundwater and surface water bodies, she said. Natural gas may contain benzene, a known carcinogen, which may be found in water and in air emissions. It can be particularly harmful for the people who live near drilling wells, Subra said. "You don't want to have it to where you're exposed to it all day everyday in your home," she said. For landowners collecting royalty checks from the gas companies, it isn't always a picnic. "If you don't own the mineral rights but own the surface rights, just one day and the equipment starts rolling in, and then you have all these impacts," Subra said.

Wilson, who said she is very concerned for the people in South Texas, urged people living on top of the Eagle Ford to ensure that their governments enforce the best drilling practices. They can do that by printing out "Drill-Right Texas," a document written by the organization EarthWorks that details best practices for operator-landowner negotiations, water and soil protection, human safety and wildlife protection, she said."

Excerpts of article written by Jj Velasquez published in the Victoria Advocate here:

Link to the EarthWorks site and to download "Drill-Right Texas" here:

Tuesday, May 25, 2010

Autre chose que du maïs et du soya

Photo: Green Lands, Blue Waters

Comme la rivière Richelieu, la rivière Mississippi souffre aussi des activités agricoles dans sa vallée. Un groupe qui porte le nom de "Green Lands, Blue Waters" réunit des environnementalistes, des scientifiques, des experts universitaires, des fermiers, des groupes de conservation et des agences gouvernementales et travaille à réduire la pollution agricole depuis plus de 10 ans.

Pour atteindre leur objectif, ils tentent d'encourager la culture de récoltes de vivaces et des cultures de couverture, ajoutant de la variété aux éternels champs de maïs-grain et de soya. On pense à la culture de tournesols, au lin vivace et aux légumineuses vivaces.

Plutôt que de mettre des terres de côté pour fins de conservation, leur objectif est plutôt de trouver des récoltes à la fois profitables pour les fermiers tout en limitant l'érosion des sols, absorbant les nutriments et améliorer la qualité de l'eau du Mississippi du Minnesota jusqu'en Louisiane.

Le site de Green Lands, Blue Waters ici:

En aprenant qu'une grosse porcherie sur gestion liquide venait à Richelieu en 2005, entourée de ses champs de maïs-grain et de soya, j'aurais toujours voulu plutôt une ferme-école bio, pour mettre notre population en contact avec les animaux et les plantes d'une ferme soutenable, et pour avoir une entreprise en amont beaucoup plus conviviale pour nos gens et notre rivière.
"Initiative explores use of perennial crops

Long before the oil spill in the Gulf of Mexico that threatens the fragile ecosystem at the mouth of the Mississippi River, environmentalists, scientists and other groups have led efforts to reduce pollution upriver. One of those initiatives, Green Lands, Blue Waters, has been at work for 10 years, researching and advocating for sustainable farming practices in the Mississippi River Basin stretching from Minnesota to Louisiana. Those involved in Green Lands, Blue Waters, include experts from land-grant universities, farmers, conservation groups and governmental agencies.

"Basically, we're trying to clean up water quality through agriculture and so that includes getting more perennial crops out on the landscape," said Dr. Helene Murray, interim executive director of the St. Paul-based Green Lands, Blue Waters. Murray is also executive director of the Minnesota Institute for Sustainable Agriculture and has an adjunct appointment at the University of Minnesota's Department of Agronomy and Plant Genetics. The mission of Green Lands, Blue Waters is to transform the agricultural system of the region by developing perennial and continuous living cover crops for farmers to plant and profit from. "People are willing to try new things," Murray said. "And if they can see that it's profitable, and they have some environmental benefits out of it, they're totally for it."

The Mississippi extends more than 2,300 miles, and 33 states are in the river basin. Nearly 60 percent of the area is annual cropland. Corn, soybeans and similar crops have taken an environmental toll with sedimentation and the runoff of fertilizer and pesticides affecting the river. "We're not saying, 'Never grow corn and soybeans again,'" Murray said. "That's not realistic and it's not as profitable for farmers to do that. … We're just trying to figure out how we can make these systems function better."Planting more acres of perennial crops can help prevent soil erosion, reduce the loss of nutrients that occurs with runoff and improve water quality of the Mississippi.

"We want to keep working lands," Murray said, rather than having set-aside programs in which farm land may be idled for the purpose of conservation. "Those are effective in their own right, but we really want to look at how to make this profitable for farmers as well as providing the ecosystem services." Perennial sunflowers are an example of an alternative crop already being planted in the Upper Mississippi River Basin, but plant breeders are still in the very early stages of developing other crops such as perennial flax and perennial legumes, Murray said. The research also examines ways in which a crop like perennial legumes could be used in consumer products."

Excerpts from article written by Dawn Schuett published in the Post-Bulletin here :

How I would have wished a school organic farm upriver instead of a pig CAFO in my town! How much kinder to the folks and to the river would have been a variety of crops and animals, instead of an intensive crowded water-based pig facility surrounded by annual monocultures of corn and soy!

Monday, May 24, 2010

L'eau en bouteille ou les poissons?

En Orégon, Nestlé veut embouteiller de l'eau de source qui sert déjà à une installation du ministère de la faune qui fait de l'élevage d'alevins de saumons coho afin de maintenir la population de saumons sauvages viable. L'eau de source et son ruisseau serait remplacée par de l'eau de puit de la ville la plus près: Cascade Locks.

L'usine d'embouteillage donnerait 50 emplois aux citoyens de l'endroit. Les opposants au projet mentionnent le va et vient des camions et une hausse potentielle de la température du ruisseau, ce qui aurait un impact considérable sur le poisson. Il serait aussi bien dommage d'embouteiller une si bonne eau!

Pour compenser la perte d'eau dans le ruisseau, la compagnie Nestlé promet de nourrir le ruisseau avec de l'eau de puit en la transportant dans un tuyeau d'environ un mille de long. Nestlé promet de tester l'eau de puit pour s'assurer qu'elle sera bonne pour les alevins.

Une pétition contre le projet de l'usine d'eau en bouteille circule et a amassé 3,700 signatures, dont seulement 20 qui habitent la ville de Cascade Locks, population totale de 1,050. Les opposants au projet veulent que les autorités et les politiciens prennent en compte l'opinion du grand public, et non pas seulement les petits détails techniques.

Çà ressemble beaucoup aux projets de petites centrales hydro-électriques du Québec, qui se concentrent sur l'opinion de la population locale et les impacts immédiats au pièce par pièce. Où est la grande vision d'une protection à long terme des dernières rivières sauvages du Québec? Où est la notion d'héritage patrimonial légué aux générations futures? Où est la précaution de préserver quelques écosystèmes intacts afin de servir de critère de base et de puits de connaissances?
"Campaign launched against Nestle Waters proposed Cascade Locks plant

Opponents of a proposed Nestlé Waters North America bottling plant in Cascade Locks launched their campaign today, handing fish and wildlife officials petitions with 3,700 signatures from Oregonians against the project.

Nestlé's first Pacific Northwest plant would tap a nearby spring that supplies an Oregon Department of Fish and Wildlife hatchery. The agency is evaluating whether replacing the spring water with Cascade Locks well water would harm the hatchery's fish or a creek the hatchery feeds into.

It's a big issue for bottled water opponents, who have battled Nestlé plants in California, Michigan and elsewhere. It's also a big issue for the small town of Cascade Locks, about 45 miles east of Portland. The plant could bring 50 jobs and nearly double the city's property taxes.

Opponents, including Food & Water Watch, Columbia Riverkeeper and the Sierra Club, cite local problems, such as increased truck traffic and higher stream temperatures. They also call bottling Oregon spring water a waste of a prime resource.

Nestlé would build the plant on about 25 acres of industrially zoned land along the Columbia River, running a pipe to ODFW's Oxbow Hatchery for salmon and steelhead about a mile away.

Nestlé is paying for state tests to ensure that the well water is as good for the hatchery fish as the spring water. If it's not, ODFW spokesman Rick Swart said, the agency won't agree to the swap. Julia DeGraw, Food & Water Watch's Northwest organizer, said about 20 of the petition signers live in Cascade Locks, population 1,050.

The opponents want policy makers and politicians to consider broader public opinion, she said, not just technical details."

Excerpts from an article written by Scott Learn from The Oregonian published here:

Just like in Quebec, proponents of a project and politicians tend to forget to take a step back and see the broader picture and the long term effects of their money schemes.

Sunday, May 23, 2010

L'essence à rabais ou la perte de la liberté journalistique

Photo: WKRG

Les shérifs, la garde côtière et des employés de BP empêchent les journalistes et les citoyens de prendre des photos des plages salies par la marée noire de BP dans le Golf du Mexique, surtout dans l'état de la Louisiane. Incroyable mais vrai. Le désastre est couvert par les médias à la façon d'une guerre dans un pays lointain: les journalistes à qui l'on permet l'accès aux endroits pollués doivent être "embedded", intégrés à une équipe de BP qui décident ce qu'ils peuvent voir, rapporter et filmer.

Une journaliste de la revue Mother Jones a tenté de filmer une plage qui commençait à recevoir la marée d'huile où se baignaient encore des familles de touristes, mais la journaliste a été chassée par le shériff, la garde côtière et des employés de BP. Il semblerait que les policiers étaient très agressifs.

Mieux que cela, une équipe de filmage de CBS en bateau s'est fait accosté par un bateau privé qui comptait parmis son équipage des employés de BP et des membres de la garde côtière. Une personne à bord du bateau policier a dit à la caméra que les instructions de les menacer d'arrêter de filmer ou risquer les menottes venaient de BP, "pas eux", voulant dire que ce n'était pas une initiative de la garde côtière de gêner les médias.

L'hymne national des États-Unis inclus pourtant cette phrase: "O'er the land of the free and the home of the brave", le pays d'un peuple libre et brave, mais qui laisse bannir ses journalistes de ses plages publiques par une pétrolière polluante, tout cela pour pouvoir se promener à son aise dans son "pick-up" avec sa carabine qui pend dans la vitre arrière.

Pour bien me rendre compte de ce cauchemar d'un pays qui se transforme lentement en état policier à cause de sa dépendance aux combustibles fossibles, je relis encore et encore ces liens:
I had to read it in a french newspaper on the 22d, because since the 20th of May the secret everybody knows is out: BP, with the help of the Coast Guard and local Sheriffs, is restricting access to public beaches that have been oiled by BP's mess. A Mother Jones journalist and a CBS crew have been threatened, and it seems journalists have to be embedded with BP crews to be able to cover the Golf of Mexico oil spill. "The land of the free and the home of the brave" no more: the oil industry has made Americans their slaves and is taking away their civil rights, all because of oil addiction. Keep on trucking with your rifle hanging in your back window, friends, because you can no longer tread where you wish if you want to keep on filling your gas tank at a cheap price!

Saturday, May 22, 2010

Se laver les mains pourrait féminiser les poissons

Le coupable serait le triclosan, ajouté dans les savons depuis les années '80. Une fois dans les égouts, le triclosan peut se transformer chimiquement en dioxines, une famille de composés chimiques toxiques pour les humains et l'environnement. Il semblerait que 3/4 des savons à main liquides en contiennent. Quand le triclosan coule dans l'évier avec l'eau chlorée du robinet, il se forme du super triclosan chloriné.

Dans les usines de traitement des eaux usées, 1 ou 2 atomes de chlore de l'eau du robinet sont souvent détachées, mais à la dernière étape de traitement des eaux usées, les usines ajoutent du chlore, ce qui rajoute des molécules de chlore au triclosan qui se déversent ainsi dans les rivières.

En laboratoire, il a été démontré qu'en présence de rayons du soleil, le triclosan ainsi chloriné peut se transformer et générer une série de dioxines, incluant les 2,8-dichlorodibenzo-p-dioxin, le 2,3,7- et le 1,2,8-trichlorodibenzo-p-dioxin et du 1,2,3,8-tetrachlorodibenzo-p-dioxin. Ce sont des dioxines qui se développent aussi dans l'environnement. Un ingénieur en environnement aux É.-U. affirme que c'est toujours inquiétant quand nous créons des composés qui semblent stables dans l'environnement et parviennent à se concentrer encore davantage, surtout quand leur innocuité est mise en doute.

Car une autre étude scientifique aurait mis des petits poissons mâles en contact avec du triclosan en concentration élevée pendant un mois: les poissons mâles se sont mis à produire une protéine du jaune d'oeuf, une charactéristique des femelles. Les mâles se sont aussi mis à produire moins de sperme, 1/3 de moins que la normale. La conclusion est que le triclosan imite légèrement les hormones et a un potentiel à devenir un perturbateur endocrinien pour la faune aquatique.
"A new source of dioxins: Clean hands

Manufacturers have been adding the germ fighter triclosan to soaps, hand washes, and a range of other products for years. But here’s a dirty little secret: Once it washes down the drain, that triclosan can spawn dioxins. Patented in 1964, triclosan quickly found use in medical supplies. By 1987, manufacturers were adding it to liquid hand soaps for the consumer market. Within a little more than a dozen years, three-quarters of all such liquid hand soaps would contain the chemical. And as these soaps were used, triclosan washed down residential drains along with chlorinated tap water, forming super-chlorinated triclosan.

In wastewater treatment plants, the bonus chlorine atom or two that tap water had added to the molecule tends to be stripped off, notes William Arnold, an environmental engineer at the University of Minnesota in Minneapolis. But in the finishing stage at those treatment plants, most water gets one last chlorine-disinfection step, which “will re-chlorinate the triclosan,” he says, before the water is released out into rivers.

Arnold’s group and others have demonstrated in the lab that that in the presence of sunlight, the super-chlorinated triclosan can undergo transformations that beget a series of dioxins. They include 2,8-dichlorodibenzo-p-dioxin, 2,3,7- and 1,2,8-trichlorodibenzo-p-dioxin, and 1,2,3,8-tetrachlorodibenzo-p-dioxin. The genesis of these compounds isn’t just some laboratory curiosity. Triclosan's odd dioxins also develop in the environment — big time, Arnold’s group reported May 18 online, ahead of print, in Environmental Science & Technology.

“It’s always of concern when we’re generating compounds that appear to be stable in the environment and increasing in concentration,” Arnold says — especially when any risk they might pose remains unclear. That’s why he describes the triclosan-dioxin trend that his team unearthed as “disconcerting.”

Oh, and intact triclosan may pose its own environmental risks, another study finds. It exposed male mosquitofish that had come from relatively clean water to triclosan for a month. Concentrations were high, about 100 times what is usually found in water. The treatment induced the guys to produce notable amounts of egg-yolk protein — something only females are supposed to do. Sperm production in these fish also took a big hit, falling by a third when compared to untreated males.

Bottom line: These data indicate the pollutant is “weakly estrogenic” and “imply that triclosan has the potential to act as an endocrine-disrupting agent in aquatic organisms,” according to Robert Angus of the University of Alabama at Birmingham and Samiksha Raut of Dalton State College in Georgia. They describe their findings in the June Environmental Toxicology and Chemistry."

Excerpts from article written by Janet Raloff published in Science News here:

Friday, May 21, 2010

Les eaux usées des exploitations de gaz naturel

Photo: Constance Merriman

Bien que publié juste avant Noël 2008, cet article est tellement informatif en renseignements sur les fluides hydrauliques et de rejets du forage et de l'exploitation de gaz naturel utilisant la méthode de fracturation hydraulique que je pense que çà vaut la peine de traduire les paragraphes les plus révélateurs.

Les foreurs qui veulent extraire le gaz naturel de la formation Marcellus ajoutent jusqu'à 54 substances à l'eau qu'ils utilisent pour fracturer le roc et faire sortir le gaz dont certaines de ces substances sont toxiques. Le département de protection environnementale ne connait pas quels sont les chimiques, les métaux et possiblement la radioactivié contenus dans les eaux usées qui ressortent des puits. Ces eaux usées sont ensuite déversées dans les cours d'eau comme la rivière Monongahela d'où est puisée l'eau potable de 350,000 personnes. C'est ce qui inquiète de plus: les eaux usées des forages n'est pas analysée.

Un professeur d'une école de santé publique craint que les produits chimiques peuvent se modifier et s'ajouter aux eaux souterraines, et personne ne connait la concentration d'arsenic, de manganèse, de cobalt, de chrome et de plomb est dedans. Selon la concentration, cela pourrait être des déchêts toxiques dangeureux.

Chaque puits dans le shale du Marcellus est à au moins un mille de profondeur sous certaines régions de la Pennsylvanie, de New York, de la Virginie orientale et de l'Ohio, et ulilise jusqu'à 4 millions de gallons d'eau pour fracturer le roc et en sortir le gaz. Les produits chimiques sont ajouté à l'eau injectée à haute pression pour réduire la friction et permettre à l'eau de mieux filtrer entre les couches de roc.

Parmis les additifs se trouvent le formaldéhyde, un cancérigène humain; certains acides, une panoplie de composés pétroliers et plusieurs pesticides qui sont toxiques pour les poissons et d'autres organismes aquatiques. Plusieurs des produits chimiques, dépendant de leur concentration, peuvent aussi causer des irritations de la peau, des yeux et du nez et endommager ou nuire aux reins, au coeur, au foie et aux poumons.

Une grande partie des eaux usées, appelées fluides de fracturation, environ 40% de la quantité utilisé, revient à la surface et doit être gérée, et ce qu'elle contient est en grande partie un mystère pour les autorités. Une certaine quantité des eaux usées est transportée dans des usines de traitement des eaux usées reconnues par les autorités et est diluée avec leur effluent régulier avant d'être rejetée dans leur rivière ou ruisseau usuel. Une autre partie des eaux usées est transportée par camion-citerne à des usines de traitement indutrielles de l'état où l'on extrait les métaux, les huiles et certains solides dissous, mais les sels sont un problème, surtout à cause du grand volume à gérer. Les sels sont un problème majeur à cause de la haute concentration des saumures. Seulement à l'intérieur de la formation Marcellus, les variations de concentrations de fer, de barium et de sel varient beaucoup d'un endroit à un autre et les données ne sont pas assez connues.

Les compagnies de forage donnent au département de protection environnementale des listes de chimiques ajoutés à l'eau mais pas les recettes spécifiques, insistant sur les secrets de brevets commerciaux. 4 des composés chimiques sont des pesticides complexes que des évaluations scientifiques ont classifiés comme étant "très toxiques pour les poissons". L'un d'eux, le 2.2-Dibromo-3-nitrilopropionamide, retarde le développement du foetus chez les lapins. Les pesticides sont ajoutés à l'eau de forage pour arrêter le développement d'algues dans les étangs temporaires de rétention et les citernes près des puits de forage. Les algues et d'autres organismes pourraient encrasser les pompes utilisées pour injecter l'eau sous pression dans le roc. Aucun de ces produits chimiques ne devraient être déversés directement dans des eaux de surface: il y a assez de biocides pour tuer des algues, alors il y en aurait assez pour nuire aux poissons. Déverser ces eaux contaminées est de la pure folie.

Le risque à la santé humaine du formaldehyde, un cancérigène humain, est impossible à évaluer sans en connaître la concentration. En plus des pesticides, les produits chimiques ajoutés à l'eau de forage et de fracking incluent des acides pour dissoudre le ciment autour des tuyaux de coffrage et ouvrir les trous perforés dans les tuyaux pour que l'eau puissent circuler. Des produits pour réduire la résistance de frottement sont utilisés pour faciliter le pompage, des additifs sont employés pour empêcher la glaise de ralentir le retour du gaz relâché. Les différentes compagnies de pompage utilisent différentes recettes de fluides de fracturation, avec des agencements différents et des quantités différentes des produits chimiques.
"State concerned about waste water from new gas wells

Gas well drillers tapping into the deep Marcellus Shales add up to 54 substances, some of them toxic, to the water they use to fracture that rock and release the gas.

And the state Department of Environmental Protection doesn't know what chemicals, metals and possibly radioactive elements are in the waste water that is pushed out of the wells. It is discharged into the state's waterways including the Monongahela River, from which 350,000 people get their drinking water.

"That's the bigger issue. They don't have an analysis of what's in the waste water they're pulling out," said Dr. Conrad Dan Volz, assistant professor in the Graduate School of Public Health at the University of Pittsburgh. "What they're putting into the wells can chemically change and be added to underground, and no one is saying how much arsenic, manganese, cobalt, chromium and lead is in the stuff. Depending on the concentration, it could be a hazardous waste."

Each well drilled into the Marcellus Shales, which lie at least a mile deep beneath parts of Pennsylvania, New York, West Virginia and Ohio, uses up to 4 million gallons of water to fracture the rock and release natural gas. The chemicals are added to the "frac" water that is pumped into the wells under high pressure to reduce friction in the pipe and allow the water to flow more freely into the rock layers.

Among the chemical additives are formaldehyde, a human carcinogen; various acids; a variety of petroleum compounds and several pesticides that are toxic to fish and other aquatic life. Many of the chemicals, depending on their concentrations, can also cause human skin, eye and nose irritations, and damage kidney, heart, liver and lung function.

Much of that frac water -- about 40 percent of the total used -- is pushed back to the surface by the gas released from the shale, and it must be disposed of. "Yes, we're concerned," said Mark Hartle, chief of aquatic resources for the Pennsylvania Fish and Boat Commission. "And we're more concerned with the recovered fluids from the wells than with the water they use to do the fracing initially. The problem is, we're not sure what they're ending up with so we don't know the constituents of the discharges."

Some of the waste water is taken to DEP-approved municipal sewer authorities that dilute it with their regular effluent before discharging it into a river or stream. Some is trucked to one of the state's six industrial water treatment facilities, where metals, oils and some dissolved solids are removed but where waste salts are a disposal problem exacerbated by the volume of the waste water. "The salts are the biggest issue right now and the most expensive thing to remove from the highly concentrated brines," said Paul Hart, president of Pennsylvania Brine Treatment Inc., who owns three of the state's six industrial treatment facilities and wants to build six more. "The Marcellus has wide variations in the amount of iron, barium and salt, and we need to know the high and low marks so we can treat it and we're still determining that," he said. "Right now we don't know as much as we'd like to know."

The drilling companies provide the DEP with lists of chemicals they add to the water but not the amounts of specific mixtures, claiming that is proprietary information. Four of the chemical compounds are complex pesticides that scientific assessments have determined are "very toxic to fish." One, 2.2-Dibromo-3-nitrilopropionamide, retards fetal development in rabbits. The pesticides are added to the drill water to stop the growth of algae in temporary holding ponds and tanks built next to the drilling pads. Algae and other "biofilms" can foul pumps used to push the water underground and into the shale. None of those chemicals should be discharged directly into surface water such as the Monongahela River, said Dr. Volz, who is studying the effects of pollutants in the rivers. "If there's enough biocide to kill algae, by the looks of this bromated compound there's enough to do damage to fish," Dr. Volz said. "Throwing it in the water is just crazy."

He said formaldehyde, which is a human carcinogen, "is always a concern," but any risk is impossible to assess without knowing its concentration. In addition to the pesticides, the chemicals added to the well "fracing" water include acids to dissolve cement around the pipe casings and open perforations in the pipe for the water to flow through and into the shale formation; friction reducers to make pumping easier; and additives to keep clay from reducing the flow of the released gas.
Different pumping companies use different frac-fluid recipes and formulas and different combinations and amounts of those chemicals."

Excerpts from article written by Don Hopey from the Pittsburgh Post-Gazette published December 21st, 2008, here:

Thursday, May 20, 2010

Une soirée avec COVABAR

Je pensais être au courant de ce qui se faisait dans la Vallée du Richelieu en environnement. Un groupe de personnes en fait beaucoup plus que je savais. Je dois saluer les équipes de jeunes de COVABAR qui travaillent fort à réparer les rives malades de nos cours d'eau.

Par exemple, durant la dernière année, il y a eu 2 chantiers le long du ruisseau Richer à Saint-Marc-sur-Richelieu, un autre chantier conçu pour être un site de démonstration du travail qu'on peut effectuer sur les bandes riveraines sur le ruisseau Beloeil à Saint-Mathieu-de-Beloeil. Il y a eu aussi des travaux pour contrer des problèmes d'érosion au ruisseau Saint-Louis à Marieville, et un système riverain agroforestier a été réalisé le long du ruisseau à l'Ours à Saint-Jean-Baptiste sur une bande de 10 mètres.

Mais pour avoir passé une soirée à être témoin d'une assemblée générale du COVABAR, je dois faire un constat: je ne pourrais pas travailler dans un groupe où le roi règne suprême et le laquais a comme projet d'avenir une visite guidée de la plus grosse nouvelle porcherie du Québec!

Dans une salle pleine de monde, seulement 2 personnes ont osé questionner tant soit peu un détail du déroulement et recevoir une réplique cinglante sans subtilités. Pourtant ces deux personnes d'un âge noble et de connaissances avancées dans leur domaine méritaient bien mieux selon moi. Le roi aime aussi passer des commentaires à brûle-pourpoint, sans ménagement, et s'attendre à ce qu'on les reçoivent avec humour. Mais ce qui a fait déborder mon vase est la tappe sur le derrière de la trésorière avec le rapport annuel dans la main droite.

Le COVABAR a une nouvelle "public relations" depuis novembre 2009, et peut-être que le public sera mis plus au fait de toutes les bonnes choses que cet organisme accomplit avec très peu d'argent, car c'est là le nerf de la guerre. Si les bonnes actions en environnement ne sont pas mis plus en évidence, les fonds ne viendront pas, et les attitudes du grand public ne changeront pas non plus. Et la santé de la rivière Richelieu et ses nombreux tributaires ne s'améliora pas de sitôt.
I spent an evening at the annual general meeting of COVABAR who is celebrating 10 years of its existence this year. While I totally agree with the views of the leader of this organization about the state of the Richelieu River and environment matters in general, I'm afraid I would not be able to work within this top-heavy group. While this leader is fairly present in the Montérégie media, the work done (much more than I ever imagined) by its young crew along the banks of the rivercourses in our valley, all with very little funds, is not recognized enough and under-exposed.

The tension in the room that night could be cut with a knife, and very little input from the group seems to drive COVABAR's agenda. Different committees are in place to address different matters, but the members within each committee will be contacted later IF it is thought that a member's knowledge or expertise can be useful to the committee.

I had several subjects I wanted to question them about, like what do they intend to do about the natural gas exploration being done in the Richelieu watershed, or how come their main fund drive is a golf tournament, when everybody knows that golf courses are about the most polluting use of the land along a river, but after seeing how 2 knowledged and long time members were rebuffed after daring questioning a meeting procedure, I didn't think a public humiliation is what I needed at this time.

I imagine working within these parameters would give me a chance to do some good, IF I'm willing to accept the royal oversight! (I'm not sure I could stand it!)

Wednesday, May 19, 2010

Et maintenant, des arbres génétiquement modifiés!

Photo: Chris Lang,

Les autorités fédérales aux États-Unis ont approuvé un essai expérimental de plantations d'arbres génétiquement modifiés: des eucalyptus qui peuvent tolérer un léger gel. La compagnie ArborGen a reçu le permis est la propriété de 3 forestières: International Paper, MeadWestvaco et Rubicon. Ce n'est pas surprenant d'apprendre que l'idée est d'avoir des arbres qui poussent très vite pour servir le marché du bois pour les pâtes et papiers et pour les biofuels.

Le ministère de l'agriculture se fait rassurant: il n'y aura pas de problèmes environnementaux causés par ces essais sur le terrain. Il y aura 200,000 eucalyptus génétiquement modifiés plantés dans 28 endroits différents d'une surface de 300 acres. Ceux qui s'opposent à cette expérience qui ne se fait plus dans un laboratoire insistent pour dire que ces arbres monopolisent l'eau, rendent les feux de forêts plus dangereux et pourraient supplanter les espèces indigènes. En plus, on sait que les eucalyptus sont une source d'un pathogène fongique qui rend les gens malades.

La coordinatrice du mouvement Stop GE Trees insiste: c'est un désastre partout où ces arbres ont été plantés.

Et voici une courte traduction d'un texte écrit par un membre du Global Justice Ecology Project:

Comme les plantation d'eucalyptus ont été un désastre social et écologique pour les forêts et les communautés qui en dépendent, les plantations d'eucalyptus génétiquement modifiés pour tolérer le gel menacent aussi les communautés et les forêts qui se verront envahies par ces nouvelles plantations.

Actuellement, dans le sud-est des États-Unis, 1 acre sur 5 est planté par des plantations de monocultures de pins. Les eucalyptus pourraient remplacer bientôt ces pins avec des impacts sérieux. Par exemple, les eucalyptus drainent les sols de leur eau 2,5 fois plus que les pins et leurs racines vont beaucoup plus profondément que celles des pins, ce qui met en danger les sources d'eau souterraines dans une région qui connaît déjà des sécheresses sévères à certains endroits.

Ailleurs sur la planète, des plantations d'eucalyptus ont tari les sources d'eau potable des communautés, des forêts et des autres écosystèmes. Au Chili, par exemple, des communautés de tribus indigènes sont complètement entourées de plantations d'eucalyptus qui ont drainés leur source d'eau potable locale. De plus, les chimiques utilisés sur les plantations ont contaminés l'eau souterraine: ces communautés connaissent plus de maladies maintenant.

Les eucalyptus sont aussi plus inflammable que les pins. Au printemps de 2007, des feux de forêts de pin dans les plantations de la Georgie et la Floride ont brûlés pendant des semaines. Si ces arbres auraient été des eucalyptus, les feux auraient été encore pires! En Australie, plus tôt cette année, des feux de forêts d'eucalyptus souffrant d'une sécheresse se sont répandus à plus de 100 kilomètres à l'heure, tuant la faune et la flore et 173 personnes.

Les arbres aucalyptus sont aussi par leur nature très envahissants et produisent une toxine qui empêche la croissance de d'autres plantes, provoquant l'apparition de monocultures quand ils s'échappent des plantations, changeant complètement les écosystèmes.

Eucalyptus grandis, l'une des espèces utilisés dans l'hybride génétiquement modifié, est aussi un porteur connu du pathogène mortel Cryptococcus gattii: ce champignon peut provoquer des méningites mortelles chez les personnes et les animaux qui respirent les spores. Auparavant, ce pathogène se trouvait seulement dans les tropiques, mais on l'a découvert dernièrement en Colombie-Britannique et dans le nord-ouest des États-Unis.
"U.S. Clears a Test of Bioengineered Trees

Federal regulators gave clearance Wednesday (May 12th 2010) for a large and controversial field test of genetically engineered trees planned for seven states stretching from Florida to Texas. The test is meant to see if the trees, eucalyptuses with a foreign gene meant to help them withstand cold weather, can become a new source of wood for pulp and paper, and for biofuels, in the Southern timber belt. Eucalyptus trees generally cannot now be grown north of Florida because of occasional freezing spells. The Agriculture Department, in an environmental assessment issued Wednesday, said no environmental problems would be caused by the field trial, which could involve more than 200,000 genetically modified eucalyptus trees on 28 sites covering about 300 acres.

The permit would be issued to ArborGen, a biotechnology company owned by three big forest products companies: International Paper and MeadWestvaco of the United States, and Rubicon of New Zealand. Critics say that the eucalyptus trees, even without foreign genes, may become invasive. They also said the trees were heavy users of water, could spread fires faster and could harbor a fungus that sickens people.

“They’ve been a disaster everywhere they’ve been planted,” said Anne Petermann, coordinator of a coalition called the Stop GE Trees Campaign."

Excerpts from article written by Andrew Pollack published in The New York Times here:

"In the same way that conventional eucalyptus have been a social and ecological disaster for the forests and forest dependent communities in the regions where eucalyptus plantations currently grow, GE cold tolerant eucalyptus will threaten communities and forests over greatly expanded regions.

In the U.S. southeast, one in five forested acres is made up of monoculture pine plantations, but the area’s cold winters have made growing eucalyptus impossible. Eucalyptus may soon replace these pine plantations, with significant impacts. Eucalyptus trees, for example, use 2.5 times the water of pine trees and have roots that grow much deeper than pine trees, threatening ground water sources in a region already experiencing extreme drought in many areas.

Large plantations of non-genetically engineered eucalyptus have depleted the availability of fresh water for communities, forests and other ecosystems. In the Lumaco District of Chile, for example, some indigenous Mapuche communities are completely surrounded by eucalyptus plantations. While they previously had year-round access to fresh water, today they must truck water in because the eucalyptus plantations have depleted the local water supply. In addition, the chemicals used on the eucalyptus plantations have contaminated the ground water, leading to rising rates of sickness in Mapuche communities.

Eucalyptus are also much more flammable than pine plantations. In the spring of 2007, wildfires in forests and pine plantations of Georgia and Florida burned for weeks on end. If these had been eucalyptus plantations, the fires would have been significantly worse. A dramatic example of the danger of eucalyptus fires was seen in Australia earlier this year. Raging wildfires, exacerbated by a drought, moved at over 100 kilometers per hour, devastating wildlife and killing 173 people.

Eucalyptus trees, which are highly invasive, also produce a compound that inhibits the growth of other plants, enabling the eucalyptus to form monocultures when it escapes from the plantations. According to the Introduced Species Summary Project of Columbia University, “The loss of biodiversity and habitat is a great threat from the ... eucalyptus. It creates virtual monocultures and can rapidly take over surrounding compatible areas, completely changing the ecosystem.”

Eucalyptus grandis, one of the species of eucalyptus used in the GE eucalyptus hybrid, is also a known host for the deadly pathogenic fungus Cryptococcus gattii. Cryptococcus gattii can cause fatal fungal meningitis in people and animals that inhale its spores. This fungus was previously found only in the tropics, but has recently been found in British Columbia in Canada and in the Pacific Northwest U.S."

Excerpts from article written by Anne Petermann, Global Justice Ecology Project, here:

Tuesday, May 18, 2010

Les poissons se font rares

Une étude britannique qui a analysé les données gouvernementales des poissons pêchés et les navires de pêches utilisés a obtenu des résultats surprenants. Bien que les navires de pêches de 1889 était moins rapides (à voile) et avaient des techniques de récoltes moins sophistiquées, il était alors 17 fois plus facile de capturer du poisson que maintenant.

Les données pour les poissons comme la morue, l'aiglefin et la plie indiquent que la disponibilité de ces poissons a baissé de 94% depuis 1889. Les meilleures pêches se sont produites en 1938 grâce à des meilleurs technologies et une population de poisson encore nombreuse: on attrapait 5,8 fois plus de poissons en 1938 qu'aujourd'hui.

Les conclusions de l'étude sont que ces données peuvent s'appliquer pour toute la pêche européenne, puisque le territoire pêché est partagé, et que les estimés de populations de poissons même les plus pessimistes sont trop généreux.
"The good old days: 17 times easier to catch fish in 1889

It is widely recognized that fish populations have dropped drastically over the past century, but a new study in Nature Communications shows the decline may be worse than expected. Research from the University of York and the Marine Conservation Society has discovered that it was 17 times easier in the UK to catch fish in 1889—when ships were powered by sail—than it is today using high-powered motor boats with technological advances.

"For all its technological sophistication and raw power, today's trawl fishing fleet has far less success than its sail-powered equivalent of the late 19th century because of the sharp declines in fish abundance."

Employing government data, the study compared the amount of fish caught versus the number and size of the boats used during the past 118 years (from 1889-2007). Looking specifically at bottom dwelling fish, such as cod, haddock, and plaice, the study found that the availability of these species has fallen by 94 percent since 1889.

In the UK fish catches peaked in 1938—a combination of fish availability and increasingly sophisticated methods of catching vast amounts of fish—when vessels caught 5.8 times more fish than today. this research makes clear that the state of UK bottom fisheries—and by implication European fisheries, since the fishing grounds are shared—is far worse than even the most pessimistic of assessments currently in circulation."

Excerpts from article written by Jeremy Hance published here:

Monday, May 17, 2010

Le gaz naturel: ce que des gens de la Pennsylvanie aimeraient nous en dire

Photo: Andrew Maycuff

Dans une entrevue avec Bloomberg, la Ministre Nathalie Normandeau disait vouloir attirer l'industrie du gaz naturel au Québec plutôt qu'elle aille forer en Pennsylvanie. Je parie que certaines gens de Pennsylvanie vont se sentir soulagés de voir les malheurs changer de place. Prenons par exemple:

Les 350,000 citoyens qui prennent leur eau potable de la rivière Monongahela qui ont probablement eu leur source d'eau contaminée par des eaux de rejets du forage pour le gaz naturel utilisant la méthode de fracturation hydraulique.

Les 14 familles de la ville de Dimock qui se fait donner de l'eau potable par Cabot Oil and Gas: l'état a forcé la fermeture de certains de ses puits après avoir contaminé l'eau potable de la ville.

Le groupe de citoyens de Damascus qui ont pris des photos aériennes du puits Robson, ont fait analysé des prélèvements d'eau et on placé une plainte officielle de contamination de l'environnement le 5 octobre et n'ont pas de réponse encore.

Le cours d'eau Cross Creek dans le Hopewell Township a été complètement vidé de son eau par les pompes des compagnies de forage en août 2007. Le cours d'eau Sugarcamp run dans Independence Township a été vidé de son eau par une compagnie de forage en août 2008.

Le puits de Norma Fiorentino a explosé au Jour de l'An et a projeté le couvert de béton en morceaux sur son parterre. Le forage pour extraire le gaz naturel a fait migrer du méthane dans l'aquifère et a pénétré dans les puits d'eau potable de 9 maisons dans le comté, risquant de faire sauter au moins 4 d'entres eux.
Quebec Natural Resources Nathalie Normandeau would like to attract the natural gas industry in our province rather than seeint the business investing in Pennsylvania. I bet some people in Pennsylvania would like to warn us of the price of letting hydro-fracturing mess up your neighborhood, like these folks:

"The Monongahela, a drinking water source for 350,000 people, had apparently been contaminated by chemically tainted wastewater from the state’s growing natural gas industry."

"More than 15 months after natural gas drilling contaminated drinking water in Dimock, Pa., state officials are ordering the company responsible -- Houston-based Cabot Oil and Gas -- to permanently shut down some of its wells, pay nearly a quarter million dollars in fines, and permanently provide drinking water to 14 affected families."

"An investigation of the Robson Well has confirmed contaminated soils at the site. This is the only active well within the watershed region. It was drilled with no oversight by watershed basin regulators - under great opposition by Damascus Citizens. Thus we took two sets of aerial photographs, circled the site with a coordinated set of water tests, and our legal team filed an official complaint on October 5. We have had no response."

"Aug. 27, 2008: Pennsylvania's DEP investigates reports that a gas drilling company "pumped dry" Sugarcamp Run in Independence Township, Washington County. Aug. 1, 2007: A driller pumps water from Cross Creek in Hopewell Township, Washington County, "down to the rocks on the bed of the stream," according to DEP."

"The problem in the water here erupted on New Year's Day when an explosion in Norma Fiorentino's backyard well shattered an 8-foot concrete slab and tossed the pieces onto her lawn. An investigation by the state Department of Environmental Protection revealed that the culprit - methane risen into the aquifer because of nearby natural gas drilling - had seeped into the drinking water supplies at nine homes in the township, causing a threat of explosion in at least four of them."

There's nothing like learning from the people who have had to deal with natural gas drilling companies to anticipate the problems that come with signing on the dotted line.

Sunday, May 16, 2010

Des carcasses de porcs retrouvées par des citoyens


"Un résidant de Saint-Césaire a contemplé un paysage peu attrayant en marchant sur un rang cette semaine. Il a découvert les carcasses en décomposition avancée de trois porcs sur une terre agricole jouxtant celle d'un producteur de porc du rang Bas-de-la- Rivière Nord, à Saint-Césaire.

« C'est la première fois que j'en vois, mais ça fait un an ou deux ans que ça sent la charogne «, dit le résidant qui a demandé à garder l'anonymat. Les carcasses étaient situées non loin du cours d'eau mitoyen qui draine les terres. « J'en ai vu trois, mais il peut y en avoir jusqu'à l'autre bout de la terre «, précise-t-il. Ce dernier a contacté le ministère de l'Agriculture, des Pêcheries et de l'Alimentation du Québec (MAPAQ) et pris des photos. « Le propriétaire les a ramassées quand il a vu que je prenais des photos «, allègue-t-il.

« C'est ma santé. Je respire ça. Et ils sont probablement morts de maladie, et la maladie peut se propager «, dit-il, ajoutant que le fossé se jette dans un ruisseau qui coule dans la rivière Yamaska.

La ferme porcine appartiendrait à Michel Guillet et sa conjointe. « On est des producteurs de porcs, c'est officiel qu'il y a des porcs morts, a-t-elle indiqué tout en refusant de se nommer lorsque jointe au téléphone. On fait du compostage et les carcasses ont été transportées sur la terre à côté par les coyotes et les renards qui vivent dans les boisés. Avant, on faisait affaire avec une firme qui venait les chercher, mais (...) nos revenus ont baissé et il faut trouver d'autres sources. « La dame rappelle les difficultés que connaît l'industrie porcine.

Ce n'est pas une raison, répond-on au MAPAQ. « La responsabilité de la gestion des carcasses revient au producteur «, affirme Maurice Lamontagne, à la direction de l'inspection des viandes au MAPAQ. Ce dernier a précisé qu'il était normal qu'il y ait des décès dans une production animale, mais la Loi sur les productions alimentaires prévoit les manières dont le producteur doit disposer des carcasses. Les producteurs de porcs peuvent en effet composter les carcasses, mais ils doivent détenir un permis et le faire dans des enclos, afin d'éviter que des animaux s'en emparent. « Il faut une plate-forme bétonnée qui permette l'évacuation des eaux de pluie et de la neige et retenir le lixiviat issu de la décomposition. L'installation doit comprendre un toit avec une corniche (...) et des sections de compostage en grillage ou en tôle (...) de 1,8 mètre de haut au maximum «, dit-il."

Article au complet écrit par Nancy Beaulieu publié dans La Voix de l'Est ici:

Et malgré le marché toujours très faible, les changements prévus dans les subventions, les incitations monétaires du fédéral pour baisser la production de porc, on veut toujours partir des nouvelles porcheries, et faire l'épandage près des cours d'eau et les populations humaines:

Saturday, May 15, 2010

Pauvre Baie de Chesapeake!

Un audit sur la santé de la Baie de Chesapeake fait par le procureur général révèle que les agences de l'état n'ont pas les ressources pour enquêter et poursuivre en justice les pollueurs. C'est le deuxième rapport du bassin versant du Chesapeake basé sur des observations faites sur plusieurs tributaires. La dégradation de la Baie de Chesapeake est liée à la croissance de la population dans le bassin versant et le ruissellement agricole est pointée comme la principale source de pollution.

Le fait le plus troublant signalé dans l'audit environnemental est le manque de ressources de l'état pour agir. Les agences de l'état n'ont pas les effectifs pour enquêter et poursuivre les pollueurs, et quand ils sont traînés en justice, les peines et les amendes sont si petites que ceux qui se font prendre les intègrent aux dépenses de fonctionnement.

Selon le procureur général, nous devons avoir la volonté politique de pénaliser sévèrement et d'agir avec vigueur. Il prend comme exemple l'agriculture: c'est environs la moitié de la pollution qui aboutit dans la baie. Il y a 13,000 fermes au Maryland et il y a 6 employés de l'état pour enquêter sur ces fermes dans une année, et s'ils trouvent une infraction à la loi, s'ils sont assez chanceux de la trouver et accumuler les preuves, la somme totale de la peine est $350. C'est comme demander aux gens de polluer.

Les audits serviront à aider à éduquer le public et les décideurs, ainsi qu'à aider les faiseurs de lois que nous devons faire plus pour sévir contre les crimes environnementaux.
"Audit: State Has Few Resources To Halt Bay Pollution

An audit regarding the health of the Chesapeake Bay reveals that state agencies don't have the resources to investigate and prosecute polluters.

The findings come from state Attorney General Doug Gansler. It's the second report card on the Chesapeake Watershed based on visits to a number of tributaries.The decline of the Chesapeake Bay is linked to a doubling of population growth within the watershed, and agricultural runoff is considered the single largest source of pollution, the report said.

The most unsettling finding of the environmental audit is the lack of state resources to do something about it. He determined that state agencies don't have the resources to investigate and prosecute polluters, and when they are prosecuted, penalties and finesare so low that those caught consider it as the cost of doing business.

"We are going to have to have some political courage to make meaningful fines and meaningful enforcement action in terms of getting resources there. Look at the agriculture. Agriculture is about half the pollution that goes into the bay," Gansler said. "There are about 13,000 some odd farms in Maryland. The state allows six people to investigate 13,000 farms a year, and if they find a violation -- if they are lucky enough to find it and prove it -- then the total maximum fine is $350. You are almost asking people to pollute."

The audits will be used to help educate the public and decision-makers, as well as to help convince legislators that more needs to be done to crack down on environmental crime."

Excerpts from WBALTV report here:

If only some of the money spent to wage wars in far away places was rather spent to keep our own homeland safe and clean, what a difference that would make!

Friday, May 14, 2010

Le gaz naturel et les citoyens

Photo: Camions-citerne pompent de l'eau (qui servira au fracking) de la Casselman River et brisent la descente de bateaux

La ville de Clearville, en Pennsylvanie est dans une région rurale, paisible et semble avoir plus de vaches que d'humains. Tout semble figé dans le passé jusqu'à ce que les puits de forage apparaissent à l'horizon. Et jusqu'à ce que les citoyens commencent à raconter leurs mauvaises expériences avec le forage du gaz naturel sous leurs pieds. La petite ville n'a pas organisé un poste de coordination bénévole d'urgence à cause des menaces de terroristes, mais à cause des problèmes avec les foreurs de gaz naturel.

Une mère déplore que son fils a perdu plusieurs chèvres et quelques veaux. La ferme sent les oeufs pourris. Les foreurs ont frappé la veine de leur source, ce qui leur donne plus d'eau, mais elle n'est plus bonne: elle contient de l'arsenic mais on les rassure qu'elle est sans danger.

Dans une réunion d'un samedi soir, une cinquantaine de personnes ont rempli une salle pour partager leurs inquiétudes vis-à-vis la pollution de l'eau et de l'air causée par l'exploitation du gaz naturel dans leur région. Une femme décrit la substance jaunâtre qui a tout recouvert ce qu'elle possédait après un "blowoff". Une sirène a crié pendant une vingtaine de minutes, mais le lendemain, le département de protection environnemental n'était pas au courant de l'incident. Depuis ce blowoff, il y a eu 23 fermetures d'urgence ou de soufflage. Les tests pour son eau ont détecté du toluene, ainsi que l'eau de ses voisins.

Selon Wikipedia, un blowout est une perte de contrôle de pression des systèmes automatiques d'un puits quand le gas prend de l'expansion soudainement: l'accident endommage souvent l'équipement, peut blesser les employés et contaminer l'environnement si des hydrocarbures sont déversés.

Le Maire de la municipalité de Dish, au Texas est venu parler au groupe: il explique que le problème avec les compresseurs est la qualité de l'air. Chaque compresseur a un permis pour échapper une certaine quantité de composés chimiques volatils comme le benzène, le toluene, mais si on considère l'ensemble des installations, les émissions totales dépassent les limites annuelles qui sont considérées comme acceptables. Les citoyens se sont plaints de meaux de tête, des yeux irrités et d'autres problèmes de santé. La ville a engagé un labo certifié, le Wolf Eagle Environmental, la seule qu'il a trouvé qui ne travaillait pas pour l'industrie gazière. Les prélèvements d'air analysés par eux ont détectés plusieurs cancérigènes reconnus et soupçonnés de causer des cancers chez l'humain, et cela à l'intérieur d'un périmètre de 500 pieds des résidences. Quelques toxines dépassaient les standards d'exposition à court et à long terme.

Le même Maire s'inquiète aussi pour la qualité de l'eau potable. Il a fait analysé son eau de robinet: on y a détecté des traces d'éthylbenzène, de styrene, d'o-xylene et du m/p-xylene dans son eau. L'année précédente, il avait pris soin de faire analyser son eau pour pouvoir constater que tous ces contaminants n'étaient pas là il y a un an. Une scientifique qui fait du travail environnemental en Louisiane a écrit une enquête de santé publique de Dish et conclue que 61% des problèmes de santé des citoyens de Dish concordent avec les symptômes des gens exposés aux chimiques détectés dans la ville.

Une résidente d'une ville avoisinante a pris un vidéo d'employés qui déversent une substance mousseuse directement sur le sol. Elle a pu voir cette substance prendre le chemin de cours d'eau avoisinants. Elle a su plus tard que cette broue d'un pied de haut dans les cours d'eau contenait du 2-butoxyethanol.

Dans une ville du Wyoming, l'EPA a confirmé la présence du 2-butoxyethanol dans un puits d'eau potable d'une résidente qui souffre d'un cancer très rare associé au 2-BE. La compagnie de forage insiste pour dire que le 2BE est là naturellement, bien que ce produit est l'un des produits chimiques ajoutés dans le fluide de forage pour faire du fracking. C'est la famille qui doit faire la preuve que c'est la compagnie de forage qui a causé la présence du produit chimique dans leur puits: ce sera difficile puisqu'ils n'ont pas pris soin de faire analyser leur eau pour ce chimique avant le début du forage.

Visitez le site des citoyens de la municipalité de Saint-Marc-sur-Richelieu qui s'opposent au forage au gaz naturel dans leur ville:
"SHALE SHAME: Clearville, PA

Clearville, Pennsylvania appears to have more bovine than human residents. The area looks peaceful, rural, and downright untouched by time—until the drilling pads come into view, until residents start describing their experiences, until the new "Emergency Management Coordinator" for the tiny town begins to speak of her concerns about her children’s exposure to unknown substances. This little town didn’t create a volunteer emergency management position due to worries about terrorists’ actions, but because of their accumulating negative experiences with natural gas drillers. Under the surface of Clearville lie many acres of underground storage areas for natural gas, and natural gas processing facilities dot the surface.

"My son’s farm lost some goats and some calves; my son is disgusted. It ruined the farm; it smells like rotten eggs. Drillers hit the vein of the spring, so after they started drilling we got more water but it wasn’t good water, it was rotten," Betty Clark explained in a private interview. "It has arsenic in it, but they told us it’s safe."

As she spoke, on Saturday evening, April 17th, other families from the Clearville area, between Harrisburg and Pittsburgh, slowly filled a meeting room. About 57 people gathered to share concerns about water and air pollution from natural gas storage, drilling, and processing in their region. Julie Kuhne, the town’s new Emergency Management coordinator, spoke first, describing the oily yellow substance which covered her children’s toys, the hammock, ground, house siding, cars, grape arbor, pond, and vegetable garden of her home after a blowout. "The siren sounded for 20 to 30 minutes after the blowoff, but the next day the DEP didn’t know anything about it. I was terrified," Julie commented.

Residents say the company, Specter Energy, working in the area, has had emergency shutdowns or blowouts 23 more times since the incident described by Kuhne, and counting. "The company came after a few days and compensated us for our vegetables, replaced the trampoline, and washed the house, but I’m concerned about air quality and water contamination. I’m trying to get DEP to do a post-test. No one [at DEP] could tell me who is regulating the air, and my water test came back contaminated with toluene. So did my neighbors," Kuhne concluded. "A blowout is caused when a combination of well-control systems fail… a gas can rapidly expand as it flows up the wellbore… [it may] accelerate to near the speed of sound. … Blowouts can cause significant damage to drilling rigs, injuries or fatalities to rig personnel, and significant damage to the environment if hydrocarbons are spilled," according to Wikipedia.

Tillman (Mayor Calvin Tillman, of DISH, Texas) explained that the problem with compressors is air quality: "Each compressor is permitted individually, but collectively, the VOCs (volatile organic chemicals) they emit into the air, especially benzene and toluene, exceed annual safety limits." After DISH residents complained of headaches, irritated eyes, and other issues, Tillman commissioned a study performed by a certified, nationally recognized lab, Wolf Eagle Environmental, "the only firm we found that didn’t work for the industry," Tillman explained. Wolf Eagle lab reports from air samples found "multiple recognized and suspected human carcinogens" exceeding the ESL, or Effect Screening Level, within 500 feet of homes. Several toxins exceeded both short and long-term ESL standards.

Both air and water are worries in DISH. Recently Tillman received results from having his own water tested. "Now there are trace levels of ethylbenzene, styrene, o-xylene, and m/p-xylene in my water. When I had my water tested a year earlier, all those contaminants were at zero," Tillman commented. Wilma Subra, winner of a MacArthur Genius Award for her environmental work in Louisiana, wrote a Health Assessment Survey for the citizens of DISH. The survey found that 61% of the health effects experienced by citizens were consistent with exposure to the chemicals detected in the DISH air study.

Tillman expressed concern that ESL safety standards were set for a healthy 35-year-old male exposed in work settings, 8 hours a day, 5 days a week. "But what about babies, children, and pregnant women, being exposed 24 hours a day?" asked Tillman.

Mayor Tillman had also toured Dimock, PA in March and personally written a letter to PA DEP secretary John Hanger insisting that safe drinking water must be provided to the affected families there. Tillman said he is paying all his travel expenses out of pocket, motivated to get the word out about air quality problems. "I’m concerned for the health of my children, and these children here are just as precious as my children."

Tim Ruggiero, of nearby Decatur, Texas, spoke next. He summed up his experience with drilling and natural gas processing operations in the Barnett Shale as a warning to Pennsylvanians, "it could happen to you, and it will, unless you fight it." Ruggiero described himself as "shell-shocked" by the behavior of Aruba drilling on his and his neighbors’ property. "My elderly neighbors are raising three grandchildren who swim in the pond on their property. Drillers used water for drilling, then put it back in that pond, saying it was clean water. The two boys swam in that pond and had to be rushed to the emergency room with respiratory distress and a rash from their necks to their feet. The only reason the rash didn’t get onto their heads is they swam with their heads out of that water."

Tim Ruggiero’s story is partially told at and the DISH experience is detailed at Mayor Tillman recommended to townspeople that they use the Oil and Gas Accountability Project and Dr. Theo Colburn’s research at The Endocrine Disruptor Exchange to find out more.

"When this first started happening, we don’t have many computers out here, we didn’t know what was going on," Clearville resident Hazel Mallow told this reporter after the meeting closed. "Now we are paying attention."

Sandra McDaniel, also of Clearville, privately shared a video she took of a company releasing a foamy substance directly on the ground. Suds have been seen in several local waterways, she said, "up to a foot high, then they dissipate." McDaniel added, "I learned from Theo Colburn that those suds contain 2-butoxyethanol." Asked about help from regulators, McDaniel said, "The EPA came out and said they’d be back in a couple weeks. But that couple weeks came and went months ago."

In Pavilion Wyoming, the EPA confirmed the presence of 2-butoxyethanol, a fracking fluid constituent, in well water of Laura Amos, who is now ill with a rare form of adrenal cancer associated with 2-BE. The drilling company claimed the 2-BE was "naturally occurring," and put the burden of proof on the family, which had not tested their private well water for the presence of 2-butoxyethanol prior to drilling.

Sandy McDaniel said when she saw suds in her pond, where suds had never been seen before, followed by algae growing when algae has never grown before, she became concerned and called the DEP. "The DEP said everything is naturally occurring," she reported."

Excerpts of article written by Iris Marie Bloom published in Weekly Press here:

A lot of boat ramps in the Saint-Lawrence valley are either privately owned, semi-private or municipal property. In all cases, if tanker trucks fill up with water for hydro-fracturing purposes start using Quebec boat launches, it has to be made clear in advance who will pay for the damages. Some citizens of Saint-Marc-sur-Richelieu have understood this; visit their blog here: