Photo: delmontpda.wordpress.com
Dans le Allegheny National Forest, un parc forestier national en Pennsylvanie, près du sentier pédestre North Country Trail et de la source du ruisseau Hemlock Run se trouve cette saloperie. Un étang de décantation sans toile d'étanchéité contenant des eaux usées (probablement toxiques) d'un forage pour du gaz naturel. Un trou dans le sol éclaboussé par les fluides de forage, des arbres déracinés, tout près d'un fossé le long de la route.
Si les compagnies de forage pour le gaz naturel se permettent de faire des choses pareilles aux États-Unis, qu'oseront-elles faire ici au Québec?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
If drilling and gas companies dare do this in the Allegheny National Forest in Pennsylvania, near the North Country Trail and at the head waters of Hemlock Run, what fun will they have here in Quebec!Photo: Mohawk Traditional Council
Comme s'il fallait une autre preuve que les accidents arrivent vite et réparer les dégâts s'avère une tâche hardue, sinon impossible. Lundi le 12 juillet, le M/V Richelieu a percé lui-même son réservoir à carburant avec l'une de ses ancres après que ses moteurs aient cessés de fonctionner à un moment crucial de manoeuvres pendant son voyage dans la voie maritime du Saint-Laurent. Vite! Des coques à double paroi obligatoires pour tous les navires!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Did we need another proof that accidents happen quickly and that clean-ups are a long and impossible task? Monday July 12th, the Richelieu pierced its own gas tank with one of its own anchors after loosing its engines and control of its maneuvers in the Saint-Lawrence Seaway. When will double hulls be mandatory for all ships?
Wednesday, July 14, 2010
Les combustibles fossiles dans la nature
Labels:
combustibles fossiles,
eaux usées,
fracturation hydraulique,
Hemlock Run,
pollution,
Saint-Laurent
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment