Friends of the Richelieu. A river. A passion.



"Tout cedit pays est fort uny, remply de forests, vignes & noyers. Aucuns Chrestiens n'estoient encores parvenus jusques en cedit lieu, que nous, qui eusmes assez de peine à monter le riviere à la rame. " Samuel de Champlain


"All this region is very level and full of forests, vines and butternut trees. No Christian has ever visited this land and we had all the misery of the world trying to paddle the river upstream." Samuel de Champlain

Tuesday, January 13, 2015

Merci!



L'issue de la bataille des gaz de shiste est une grande victoire collective. Je remercie tous les citoyens et citoyennes qui, dans la région, m'ont prêté main-forte poure éviter le déploiement de cette industrie, notamment pour l'opération "Vous n'entrerez pas chez nous" qui a servi à prouver la non-acceptabilité sociale. Entreprise région par région et porte-à-porte par des gens soucieux de leur environnement, cette opération, bien que pas menée systématiquement à travers le Québec, a cumulé 66,000 signatures de refus de voir s'implanter la filière des gaz de schiste chez nous.

Je remercie également les femmes du centre de conditionnement physique Opti-femme, à Chambly, d'avoir répondu à mon appel, en mai dernier, en participant, dans le cadre du dernier BAPE (Bureau d'audiences publiques en environnement), à un mémoire leur permettant d'exprimer leurs inquiétudes, leur refus à voir s'implanter cette industrie et leur désir de voir se développer les énergies renouvelables au Québec. En fait, la non-acceptabilité sociale, éloquente dans ce mémoire de Femmes pour la santé des terres nourricières, est l'une des quatre raisons évoquées par les commissaires du BAPE pour préconiser l'abandon de la filière des gaz de schiste au Québec, avec l'ampleur des coûts des externalités (par exemple, les pertes des industries touristiques, agro-alimentaires, l'entretien des routes soumises au va-et-vient incessant de camions mastodontes, etc.), la Loi des mines inadaptée aux hydrocarbures et le manque de connaissances, notamment, sur l'eau.

Je voudrais dire que sans tous les gens qui ont manifesté leur volonté de rejet de cette industrie, nos meilleures terres agricoles seraient forées en masse depuis mars 2011, soumises à une toxicité sans précédent, et nous serions présentement aux prises avec tous les problèmes qui ont fait dire aux commissaires du BAPE que l'exploitation des gaz de schiste n'était pas avantageuse pour le Québec.

Je remercie aussi le Journal de Chambly pour sa réceptivité qui m'a permis de communiquer le suivi du dossier jusqu'à son dénouement heureux.

Nous avons tous notre mot à dire quant à l'environnement, il s'agit de nos conditions de vie immmédiates. La nourriture, l'eau et l'air sont et demeureront les plus grandes richesses d'un peuple. Et la démocratie. La meilleure façon d'y croire, c'est encore d'y participer. Merci!

Signé: Lise perreault, Saint-Mathias-sur-Richelieu

Tel que publié dans Le Journal de Chambly, édition du 14 janvier 2015 en page 8.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Here is my translation of an opinion letter published in the local newspaper:


Thank you!

The outcome of the fight against shale gas is a great collective victory. I thank all the citizens that, in this region, helped me avoid the deployment of this industry, for example with the "Vous n'entrerez pas chez nous" - you will not enter in our home - operation that has served to prove social unacceptability. Taken up region by region and door to door thanks to people who care about their environment, this operation, even though not done systematically across the whole of Quebec, has accumulated 66,000 refusal signatures of people who do not want to see shale gas development in our area.

I also thank the women of the fitness center Opti-femme in Chambly that have answered my call last May by participating in the latest BAPE ( provincial environmental public hearings body), in a paper that let them express their preoccupations, their refusal to see this industry develop here and their desire to see renewable sources of energy flourish in Quebec. Indeed, social acceptability, eloquent in this paper presented by the Femmes pour la santé des terres nourricières - Women for the health of Mother Earth, is one of the four reasons brought up by the commissioners of the BAPE that recommended the abandonment of the shale gas file in Quebec, along with the great costs of externalities (for example, the losses for the tourist industry, farming, the maintaining of roads impacted by the endless coming and goings of heavy machinery, etc.), the Mining Law not adapted to hydrocarbons and the lack of knowledge, especially about water.

I would like to say that without all these people that have shown their will to reject this industry, our best farmland would be massively drilled since March 2011, subjected to unprecedented toxicity, and we would now be burdened with all the problems that made the commissioners of the BAPE say that shale gas exploitation is not advantageous for Quebec.

I also thank the Journal de Chambly for its receptivity that allowed me to communicate the follow-up of this file up to this happy outcome.

We all have our say when the environment is concerned: it is all about our immediate living conditions. Food, water and air are and always will be the greatest riches of a people. And democracy. The best way to believe in it is still to participate. Thank you!

Signed: Lise Perreault, Saint-Mathias-sur-Richelieu

as published in our local newspaper Le Journal de Chambly, January 14 2015 edition, page 8.

No comments:

Post a Comment