Le long de la rivière Richelieu, les fossés et les ruisseaux agricoles ne sont jamais bien loins
Along the Richelieu river, ditches and streams draining farmland are never very far away
Il est de plus en plus primordial d'avoir des bandes riveraines larges, où poussent herbacées, buissons et arbres, tout le long des cours d'eau et fossés partout au Québec. Il y va de la santé de nos rivières et de nos lacs, sans compter que les bandes riveraines larges et boisées sont un milieu propice pour préserver la biodiversité (les insectes, oiseaux et petits animaux peuvent y vivre, s'y reproduire et se déplacer) et pour ralentir la vitesse des vents. Les racines des plantes dans les bandes riveraines ralentissent l'écoulement des eaux lors des pluies, filtrant le ruissellement et aident à garder l'eau qui retourne aux cours d'eau plus propre et moins chargée de sédiments.
Il n'est pas rare de voir "cultiver le poisson", le soc de la charrue descendre beaucoup trop dans les fossés agricoles
Too often, farm machinery goes much to deeply down the sides of ditches
Car avec les sédiments voyagent les pathogènes, les engrais, les pesticides, les hormones et les autres polluants.
La Montérégie, dont une grande superficie est dédiée aux monocultures comme le maïs-grain, profiterait beaucoup d'une application stricte des lois sur les bandes riveraines, et partant de là, les lois devraient être changées pour forcer l'élargissement des bandes riveraines.
Une récolte typique dans la Vallée du Richelieu: du maïs-grain GM
A typical crop in the Richelieu Valley: GM corn
Après les récoltes, les pluies d'octobre et de novembre sont désastreuses pour la rivière Richelieu
After crops are in, October and November rains have a terrible impact on the Richelieu river
Le fond de la rivière, naturellement rocheux, est vaseux et visqueux
Pebbly river-bottom is covered with slime and sediment
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
It is more than ever important to leave a green belt to protect our waterways from erosion. Those protective buffer zones where grasses, bushes and trees can grow all along ditches, streams and rivers should be mandatory everywhere in Quebec. These green belts also contribute to biodiversity in our mainly monocultural way of farming: they let insects, birds and small creatures live, feed, reproduce and provide them with highways to mix their gene pool. The root systems of plants growing in buffer zones filter run-off, slowing down erosion and let surplus water that ends up in watercourses in a much better quality by catching the sediments. These sediments carry pathogens, fertilizers, pesticides, hormones and other pollutants.
The Montérégie, where farming is mostly done with monocultures, mainly corn, would benefit a lot by strict implementation of present laws regarding the width of buffer zones around farm fields, and once that achieved, laws should be changed to have them wider and in a more wooded state.
Friday, December 11, 2009
DES BANDES RIVERAINES POUR TOUS LES COURS D'EAU ET FOSSÉS
Labels:
agriculture,
bandes riveraines,
flore,
pollution,
ruissellement,
sédiments
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment