Friends of the Richelieu. A river. A passion.



"Tout cedit pays est fort uny, remply de forests, vignes & noyers. Aucuns Chrestiens n'estoient encores parvenus jusques en cedit lieu, que nous, qui eusmes assez de peine à monter le riviere à la rame. " Samuel de Champlain


"All this region is very level and full of forests, vines and butternut trees. No Christian has ever visited this land and we had all the misery of the world trying to paddle the river upstream." Samuel de Champlain

Sunday, August 19, 2012

Le gaz de schiste et les élections provinciales

Personne m'a demandé pourquoi je n'étais pas allée à la dernière réunion du Comité Inter-Régional à Drummond. Mais je vais vous le dire quand même.

J'estime que mon rôle dans la lutte contre le gaz de schiste au Québec se résume à informer les gens des impacts environnementaux et sociaux de cette industrie. Point à la ligne. C'est pour cette raison que je me suis impliquée dans les réunions de comités de citoyens qui luttent contre l'invasion des gazières.

Je sais que la politique y est pour quelque chose. C'est inévitable.

Mais je crois que mon rôle n'est pas de dire aux gens pour qui voter aux élections. Et je ne crois pas que ce devrait être le rôle des comités de citoyens contre le gaz de schiste non plus.

Voyez-vous, même ceux qui votent pour les libéraux ont droit à de l'eau propre. Même les personnes qui aiment Charest comme notre Premier Ministre ont droit à respirer de l'air pur.

Même le fermier qui a signé avec une gazière a droit de savoir les risques qu'il court à le faire, et les dangers auxquels il expose ses voisins.

Tout comme je me considère une personne appartenant à la civilisation nord-américaine, je crois que les souverainistes autant que les fédéralistes ont aussi besoin de savoir à quoi s'attendre si on laisse les gazières exploiter au Québec.

À mes yeux, la politique, la langue, les convictions nationalistes n'ont rien à voir. À mes yeux, tous ont besoin de savoir quels sont les impacts de l'exploration et l'exploitation du gaz et du pétrole de schiste.

Parce que nous respirons tous le même air, buvons tous la même eau, et en bout de ligne, consommons tous plus ou moins la même nourriture.

Un électeur alerté des enjeux, et responsable de sa décision pour qui aller voter, votera bien pour qui il veut. C'est à moi, c'est à nous, citoyens contre le gaz de schiste, d'informer, d'alerter, de sensibiliser le plus de gens possibles, peu importe leurs convictions politiques. Même Charest lui-même pourrait être du nombre!

Alors je crois que ce n'est pas mon rôle, et je crois que ce n'est pas le rôle des comités de citoyens contre le gaz de schiste non plus, de dire au monde pour qui voter, ou pour monter une stratégie pré-électorale pour tenter d'influencer le vote citoyen, ou pour tenter d'influencer un parti politique, ou plusieurs.

En bout de ligne, la journée du vote, je dois me dire que j'ai fait tout ce que j'ai pu, et m'en remettre à la décision de la majorité.
POLITICS AND FRACKING

Nobody asked my why I didn't go to the last meeting where all the representatives of all the citizens groups against shale gas had to decide what to do about the upcoming provincial elections. But I'm going to tell you anyway.

I feel that my role in this fracking war in Quebec is strictly to get the information out to as much people as possible: information about the environmental and social impacts of this industry. That's it. That's why I got involved in all the meetings with citizens' committees that got together to stop the gas invasion.

I know politics has something to do with it. There's no avoiding it.

But I still believe that it is not my job to tell people who to vote for. And I don't believe it's the citizens committees against shale gas either.

You see, event those who vote for the Liberals need clean water to drink. Even the folks who like Charest as our PM deserve clean air to breathe.

Even the farmer that signed with a driller deserves the right to know about the risks, and the dangers he exposes his neighbours to.

I consider myself belonging to a North-American civilization, and I believe that separatists as well as federalists need to know what to expect if we let the gas industry invade Quebec.

To me, politics, the language issue, nationalistic views have nothing to do with this. To me, we all need to know what will be the impacts of fracking to get to the oil and gas imbedded in the shale.

Because we all breathe the same air, drink the same water, and mostly eat all the same food.

An electorate well aware of the risks, and responsible for the decision at the ballot box, will ultimately vote. It's up to me, it's up to us, citizens against shale gas, to inform, sound the alert, raise the question with as many people as possible, no matter their political convictions. Charest himself could be one of them: I cannot eliminate that possibility.

So I think it is not up to me, and I don't think it's the citizens' committees against shale gas either, to tell folks who to vote for, or to elaborate a pre-electoral strategy to try to influence people's vote, or to influence the strategy of one or more political parties.

At the end of the day, when votes will be cast, I have to tell myself I did all that I could, and bow to the majority's decision.

1 comment:

  1. Je partage ce point de vue. Merci Johanne.

    ReplyDelete